Subseries - Ruben Goodman Photograph and Document Subseries

Ruben Goodman, "Boy wearing a tallis" Ruben Goodman, "A formal dinner" Ruben Goodman, "Two boys in tallisim" Ruben Goodman, "Couple posing for the camera" Ruben Goodman, "Couple posing for the camera" Ruben Goodman, "Woman and child" Ruben Goodman, "Couple posing on balcony" Ruben Goodman, "Woman smiling for the camera" Ruben Goodman, "Outdoors" Ruben Goodman, "Couple posing for the camera"
Results 1 to 10 of 174 Show all

Title and statement of responsibility area

Title proper

Ruben Goodman Photograph and Document Subseries

General material designation

  • Photographic material
  • Textual record

Parallel title

Other title information

Title statements of responsibility

Title notes

Level of description

Subseries

Reference code

Edition area

Edition statement

Edition statement of responsibility

Class of material specific details area

Statement of scale (cartographic)

Statement of projection (cartographic)

Statement of coordinates (cartographic)

Statement of scale (architectural)

Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

Dates of creation area

Date(s)

Physical description area

Physical description

Publisher's series area

Title proper of publisher's series

Parallel titles of publisher's series

Other title information of publisher's series

Statement of responsibility relating to publisher's series

Numbering within publisher's series

Note on publisher's series

Archival description area

Custodial history

Scope and content

This collection contains a number of photographs. Ruben Goodman also contributed his letters from his mother that he had been keeping for many years. He had never had the opportunity to translate them. His mother Leah was born in 1914 in Poland. However, her Visa was denied several times; refused on the grounds that she was a prohibited immigrant. She married Aaron Louis Goodman on the 16th of March, 1937. When Leah and her husband eventually made their way back to South Africa, they pleaded for Leah’s brothers to join them. The exchange was written in Yiddish and, thanks to Veronica Belling (Jewish Studies librarian at the Kaplan Centre), we were able to translate them. The letters were written in 1939 between Leah and her brothers. Aside from a familial exchange, the letters are prescient and at times anticipate war. They also refer to Cape Town as a romanticized landscape which her brothers longed to return to.

Notes area

Physical condition

Immediate source of acquisition

Donated by Israel Reuben Goodman

Arrangement

Language of material

Script of material

Location of originals

Availability of other formats

Restrictions on access

Terms governing use, reproduction, and publication

Finding aids

Associated materials

Related materials

Accruals

Alternative identifier(s)

Standard number area

Standard number

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Control area

Description record identifier

Institution identifier

Rules or conventions

Status

Level of detail

Dates of creation, revision and deletion

Language of description

Script of description

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related places

Related genres